IN STORE in your country:
BiH   Slovenija   Hrvatska   Srbija   Makedonija  
Povratak na pocetnu stranu  
  B I H Nedelja, 20.05.2018 || NESCAFÉ Gold - u novom ruhu i s još punijim okusom  |  Ljubav na prvi pogled  |  Projekti poput “InHoReCa ConFesta” prijeko potrebni bh. turizmu  |  DEICHMANN obuća već pet godina uspješno posluje  |  Vrsna pića, ukusne delicije, zanimljive promocije i panel diskusije   |  Upoznajte Lukšu Jakobušić, vlasnika najboljeg novootvorenog hotela u istočnoj i centralnoj Evropi  |  KOZMETIKA AFRODITA RUŠI STEREOTIPE O IDEALIMA LJEPOTE  |  Sutra počinje 9. Sarajevo Business Forum  |  Meggle u BiH među najpoželjnijim poslodavcima u prehrambenoj industriji  |  dm najpoželjniji poslodavac u BiH i u 2018.  |  VINA SLAVONIJE prezentirana u gradu na Vrbasu  |  Altermedia najpoželjniji poslodavac u BiH, u sektoru marketinga i PR-a u 2018.  |  Tražite inspiraciju za proljetni make up look? Nađite je u dm prodavnicama!   |  Beohemija lansira Duel Gold – premium deterdžent na tržište Bosne i Hercegovine  |  Veliki dan za domaću FMCG industriju  |  Kompanija Mlin i pekara Ljubače investirala u modernizaciju mlina   |  Posjeta igrača FK „Sarajevo“ i FK „Željezničar“ BBI banci  |  Kampanja za prve pletene i tkane biloborde u finalu prestižnog festivala u Rimu  |  Sve je spremno za 4. Sarajevo FMCG Summit  |  Od konobara do jednog od najplaćenijih glumaca Hollywooda  |   ||
   

Kenan Uštović: Ili znaš, il' te znaju

05.08.2012
 
Piše: Mr. Kenan Uštović
 
 
 
Fraza spomenuta u naslovu, a mnogi to smatraju, predstavlja jedina dva načina kako bh. studenti mogu položiti ispit. Ali evo raspust je tu, barem za one koji su znali ili bili znani. Vrijeme je da derneci počnu, a najbolji povod za to, u svakom slučaju, jeste Sarajevo film festival. U ovih devet dana glamura, filmova, muzike, proslava, Sarajevo postaje, čini nam se, centar svijeta. Osjećamo se ponosno što smo građani ovog grada, što i nije čest slučaj. 
 
Sa ovako velikim događajem, ili što bi mi rekli eventom, zasigurno cvjetaju turizam, ugostiteljstvo i maloprodaja. Međutim, usluga u većini objekata i dalje ostaje, slobodno mogu reći, primitivna. Upravo o ovom primitivizmu i neznanju pišem ovaj put. Navest ću samo nekoliko primjera ugostitelja, maloprodavača, gradskog servisa, i njihovog ponašanja, ne samo prema građanima Sarajeva, nego i prema turistima, za koje stvarno ne znamo što ne dolaze u još većem broju jer im dajemo sve.  
 
Robi iz Italije u posjeti Sarajevu...
 
Najbolje je da pratimo jedan dan mlade osobe koja je kao turista došla u Sarajevo. Radi lakšeg opisa, reći ćemo da se zove Robi i da dolazi iz Italije. Plativši sobu 12 eura, Robi je očekivao barem minimalne uslove. Ujutro je na recepciji pitao zašto svjetlo u kupatilu ne radi, te je na „tečnom" engleskom dobio odgovor: ''What you want, for this money you want light in every corner!?". Posramljen, izlazi na ulicu, ali nije dao da mu to pokvari raspoloženje. Hodajući Baščaršijom, gledao je sve ljepote našeg glavnog grada. Tada odluči da sjede u obližnji kafić, da se odmori te da popije dobar macchiato. Naruči on jedan, sa saharin šećerom i flaširanom vodom. Deset minuta nakon toga dolazi konobar sa espresso kafom, malim mlijekom pored i dva bijela šećera, te se duboko izvinjava jer nema flaširane vode, pa je on donio onu iz česme. Robi onakav kakav jest, šta će, popije i krene svojim putem, malo dalje od centra grada, da popravi mobitel. Ušavši u tramvaj, vidio je revizore koji su povišenim tonom objašnavali nešto jednoj djevojci, držeći njenu voznu kartu u ruci. Ona je kasnije sjela do njega, i objasnila mu kako je ona iz Belgije, te da je taman kupila kartu kada su revizori ušli, i nisu joj dozvolili da kartu poništi. Tražili su od nje da plati nešto dodatno, jer se nepropisno vozila. Robi je malo smiri, ipak je u Sarajevo došao da se odmori, i obećao je sebi da mu odmor ništa neće pokvariti. Kroz par minuta izašao je iz tramvaja, pozdravio Adelbert, tako se zvala, i zaputio se prema odredištu. Ispred objekta gdje se prodaju i popravljaju mobiteli, sjedio je zaposlenik. Robi objasni kvar mobitela, reče da mu se to dogodilo i prošle godine, jer ima problema sa mrežom, i da je platio popravak 20 KM. Sreća, tu bi neki stariji gospodin, koji je Robiju i prodavaču pomogao oko konverzacije. E, sad, Robi nije siguran da li je to prodavač zaista rekao ili je ovaj pogrešno preveo, ali odgovor je bio sljedeći: „Sine dragi, ne bi ti ja ustao odavde za manje od 60 KM". Uze mobitel, sad već pomalo ljut, te se odluči vratiti u hostel. Usput će samo svratiti da kupi sok za osvježenje, žvake, maramice i čokoladicu. Sabirao je on sve što kupovao u tom trenutku u prodavnici, jer mu je ostalo razmjenjeno samo 5 KM. Sabra on da će mu četiri namirnice koštati 4,18 KM i da će imati dovoljno. Nekim čudom to bi na kasi 4,60 KM, pa on da ne bi ostao potpuno bez keša, odluči platiti karticom. Žena mu se samo nasmija, i objasni mu da ne prima kartice na iznose manje od 5 KM. Vidi on da je vrag odnio šalu sa današnjim danom, plati 5 KM koje je imao kod sebe, uze stvari i krenu prema svojoj sobi...
 
Svaka sličnost sa stvarnim ljudima i događajima je sasvim slučajna...
 
Iako je navedena priča izmišljena, svi događaji opisani u njoj predstavljaju svakodnevnicu našeg grada. Dok mnogi drugi gradovi u svijetu turistima većinu stvari opraštaju, želeći da oni dođu opet, mi imamo drugačiju strategiju: "Uzmi mu što više sada, on ima para, k'o da će on opet dolaziti". Nažalost, ovo se prečesto događa, i dosta negativno znamo utjecati na ljude, čak do te mjere da odluče da se više nikada ne vrate u Sarajevo.   
 
Svaka nam čast za Festival, popratne događaje i ponašanje većine, ali moramo naći načina kako nekim domaćim „poduzetnicima" objasnimo da moraju imati malo dugoročnije vidike. Iako je Gilbert K. Chesterton rekao da su turisti ljudi koji vide samo ono što žele da vide, ne treba da nam to bude vodilja, nego se svi trebamo truditi da to što oni vide bude nešto najbolje što su vidjeli do sada. 

 
 
 
 
back to top